Blogtrottr
[普雷] 逆轉勝
Nov 9th 2014, 01:56, by alice910265
作者 alice910265 (Alice玲子)
看板 movie
標題 [普雷] 逆轉勝
時間 Sun Nov 9 01:56:23 2014
11/2高雄電影節閉幕就首刷完了。 我個人對音響頗要求,所以11/8又到威秀看了一次。 劇情方面是毫無懸念的三幕劇,雖然用撞球當為題材,但看片名也知道是勵志片。首刷出 來的感覺是,說不上很好看,也說不上不好看。 看點1.撞球部分2.男女主角的詮釋3.前半部的小幽默4.配樂 《逆轉勝》的前1/3有一些笑點。包括男主角謝雙丰在鄉下被地方混混追打的無妄之災、 社工阿姨對女主角小香的拗執情緒失控、小香的鄰居黑輪在叔姪之間的插科打諢等等, 不是刻意搞笑但是自然的流露出趣味,讓觀眾更容易進入電影中的角色,跟著入戲。 女主角是之前演《寶米恰恰》的黃姵嘉。雖然降齡演出高中生,但黃姵嘉將一個青春期少 女的好強和倔強給詮釋的恰如其分。尤其是十幾歲擁有仗勢年輕的無所畏懼,為了保住家 ,做什麼努力都可以的勇氣;另外正因為是處於青春期的彆扭高中生,才會對長輩/叔叔 直接表現出好惡和恨鐵不成鋼的心情。 而男主角溫尚翊更讓人吃驚,不論是自我放逐時,看似對什麼都不在乎的打哈哈傻笑;或 是接到兄長死訊一瞬間瞪大眼的難以接受;和舊情人相逢時不敢正眼相看的歉疚;對姪女 的堅持一方面覺得自己沒用、一方面又擔心晚輩的懊惱與輕嘆……溫尚翊在大螢幕下細微 的表情和動作都相當到位,在此部電影之前他沒有任何的戲劇經驗,卻在詮釋頹廢的謝雙 丰時,讓人忘記他是舞台上那個帥氣逼人的五月天吉他手。美中不足的地方是口條,他說 台語比國語自然太多了!比較有問題的是國語,台灣國語沒有關係,但是越正經的國語台 詞,就越容易出戲成溫尚翊本人的克制與謹慎。如果未來還有機會演戲的話,這個部分一 定要有所調整。 宣傳詞上說「成熟的小孩V.S.幼稚的大人」,在黃姵嘉和溫尚翊的詮釋裡,反而看到小孩 的直線思考和情緒反應都相對幼稚;而大人的卻步不前或是自我放棄,也有大人面對全局 的考量。我想,其實是「面對的小孩V.S.逃避的大人」,看兩人如何從沒有交集、只有怨 懟和無奈,到恢復親人之間的默契和親密、彼此依賴,並且為共同目標去努力。 因為孔玟燕導演本身就是個業餘的撞球好手,又和撞球協會合作拍攝,所以在片中很難得 的可以看到安麗盃的國際級球星。雖然劇情設計球星們大都會輸給女主角,但職業選手們 的氣勢和各種花式撞球的經典招式,在片中不管是現拍還是3D動畫,都相當精彩,球賽的 節奏我覺得也是導演剪輯最好的部分。讓看不懂撞球的一般觀眾也能體會到撞球的巧妙和 國際大賽的緊張刺激, 配樂是我個人私心推薦。五月天怪獸所製作的[逆轉勝]原聲帶在電影上映之前就發行了, 原聲帶本身音樂性很強,排序有監製個人的巧思,就算不看電影也有可聽點。配樂擔任的 是烘托劇情加深畫面情緒的角色,當我融入劇情的時候,其實也無法分心去分辨每一首曲 目出現的時間點。而且第二次觀看的時候,即使一開始已經刻意有意識的聽配樂,卻在國 際賽事的地方,融入在比賽中而忘記分心。 敗點:1.編劇 2.剪輯 或許是孔導的電影處女作,看得出來孔導不擅長說一個比較長的故事;有些畫面帶得太久 、有些又太短,特寫及慢動作的使用時機也有些過多了;另外回憶戲只有兩種表現方式, 而且同樣的回憶戲反覆出現、都用一樣的方式,感覺粗糙。 編劇細節的bug太多就不討論了,畢竟電影和現實還是有差距的,比如社會局的社工師家 訪是不可能穿套裝和高跟鞋,即使她是公務員;混地下賭場為了一千萬就無法再打球、還 欠債跑路…這抗壓性不是球王、是小咖吧?更不用說已經被檢舉涉及教唆選手打假球了, 還能逍遙法外,煩惱一次簽賭損失的區區三千萬……硬要吐槽根本都吐不完XD 但電影或許是某種另類的童話世界,都說是單純的三幕戲商業勵志電影,配角(劉以豪飾 演黑輪、王識賢飾演許哲勇)個性太平、太刻板也無所謂,把它想傳達的感情和題材表現 好,這些bug其實也沒有這麼重要……畢竟我不是北部人,根本看不出來謝仁香是飛速自 行車天才少女啊(喂) 看完戲故事主軸不是不清楚,但是架出來的哽太多,感覺導演很貪心,短短一個小時又45 分鐘,除了撞球部分,親情、友情、愛情都試圖沾一點邊,只是旁支的哽、比如女主角與 學校同學的關係、男主角愛情的部分,都點一些,反而又碎又分散,有些又有頭無尾…… 真的有必要全部哽都留下嗎?而導演想強調的重點、親情部分,又跳接得太快;在製造衝 突時,累積的情緒還不夠,對峙的兩方一方已經累積到高點,另一方卻點一下突然爆。孔 導強調自然、希望演員不要有演的痕跡,又很多隱藏哽,導致主題線的衝突張力不足,整 體看下來總覺得哪裡缺了臨門一腳;如果設定成商業勵志片,三幕戲應該是要有高張的情 緒和落差,但本片因為後勁不足,反而有種小品的感覺。 結論:這部片我只能給普雷。 (看在撞球和五月天怪獸跨界演出還算襯職的份上,也不忍心給負雷啦XD) --
Nel nome del Padre, e del Figlio, e dello Spirito Santo. Amen. 因父、及子、及聖神之名,阿們。(Italian) --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.112.219 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1415469387.A.1BE.html
推 silogane : 推你寫的缺點 這部片雖順順的 但導演太貪心 11/09 01:58
→ silogane : 反而無法有個重點 讓觀眾有很深刻的記憶點 我覺的可惜 11/09 01:59
This entry passed through the Full-Text RSS service - if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.
papiliosa
鐵獅玉玲瓏 電影 鐵獅玉玲瓏主題曲 鐵獅玉玲瓏影片 鐵獅玉玲瓏 電影預告 鐵獅玉玲瓏 預告片 鐵獅玉玲瓏演員 鐵獅玉玲瓏首映 鐵獅玉玲瓏上映
papiliosa 發表在 痞客邦 留言 (0) 人氣( )