日前收到大兒子的email,寫著:「親愛的爸媽,這是多年來,你們逼我說中文的成果。」並附上一封客戶寄給他的感謝函,除了稱讚他的專業知識,更對他的中英文翻譯讚譽有加,我看了心中真是百感交集。
兩個兒子都是七年級生,從小在美國長大,那時中文不像現在風行全球,想要學習只能周末去中文學校。一堂兩個鐘頭,帶回的一堆中文作業,只能靠父母從旁教授。孩子平時幾乎沒有機會說中文,更別提讀跟寫了。
從老大出生,我跟先生決定跟他講中文,一來日後跟長輩可以溝通,再來中文是我們的母語,想什麼就說,方便交流。
自從上幼稚園後,老大慢慢的不喜歡說中文了,每次回話時會夾著英文,或乾脆用英文回答。先生的方式是先把英文翻成中文,再解釋意思,接著要老大用中文再說一遍,雖然麻煩,但效果不錯。
弟弟慢慢也開始說話,因弟弟只會說中文,如此逼著老大也只能說中文,兩人用中文溝通。但自從弟弟上幼稚園後,兩人在一起時就講英文,先生規定一家人在一起時不准說英文,一開始他倆不適應,彼此還偷偷的講英文,一旦被發現,先生會糾正,而且要他們重複的說很多句中文。為了不想自找麻煩,他們養成一家人在一起時說中文的習慣。
老大大學畢業面臨找工作大事,作夢都沒想到,他去面試的工作,要求的條件之一是要會說中文!當然他比別人多了這個優勢,很快就錄取了,又因為是台灣公司,每天都要跟台灣同事開會,也有機會到台灣出差,與同事交流,使他中文更加流利。
至於老二高中時,我們外調至亞洲,他交了些台灣朋友。為了方便彼此上網聊天,他就自學中文,現在說讀寫都難不倒他。
回想他倆從小到大說中文、上中文學校是沒得商量的。兩人皆從四歲時就開始上中文學校。我們每個禮拜六接送,整整十三年不間斷,也曾累到想放棄,但先生意志堅強,我也只能配合。
希望我們的經驗能給國外的華人父母一些幫助,有志者事竟成,堅持下去,有一天一定會有收穫的!
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.